بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
اَلصَّلاٰةُ عِمَادُ الدِّينِ 1
1
NAMAZ ne kadar kıymettar ve mühim, hem ne kadar ucuz ve az bir masrafla kazanılır; hem namazsız adam ne kadar divane ve zararlı olduğunu iki kere iki dört eder derecesinde kat’î anlamak istersen, şu temsîlî hikâyeciğe bak, gör:
Bir zaman, bir büyük hâkim, iki hizmetkârını, herbirisine yirmi dört altın verip, iki ay uzaklıkta has ve güzel bir çiftliğine ikamet etmek için gönderiyor. Ve onlara emreder ki: “Şu para ile yol ve bilet masrafı yapınız. Hem oradaki meskeninize lâzım bazı şeyleri mübâyaa ediniz. Bir günlük mesafede bir istasyon vardır. Hem araba, hem gemi, hem şimendifer, hem tayyare bulunur. Sermayeye göre binilir.”
İki hizmetkâr, ders aldıktan sonra giderler. Birisi bahtiyar idi ki, istasyona kadar bir parça para masraf eder. Fakat o masraf içinde, efendisinin hoşuna gidecek öyle güzel bir ticaret elde eder ki, sermayesi birden bine çıkar. Öteki hizmetkâr bedbaht, serseri olduğundan, istasyona kadar yirmi üç altınını sarf eder. Kumara mumara verip zayi eder. Birtek altını kalır. Arkadaşı ona der: “Yahu, şu liranı bir bilete ver, ta bu uzun yolda yayan ve aç kalmayasın. Hem bizim efendimiz kerîmdir; belki merhamet eder, ettiğin kusuru affeder. Seni de tayyareye bindirirler; bir günde mahall-i ikametimize gideriz. Yoksa, iki aylık bir çölde aç, yayan, yalnız gitmeye mecbur olursun.”
Acaba şu adam inat edip, o tek lirasını bir define anahtarı hükmünde olan bir bilete vermeyip muvakkat bir lezzet için sefahete sarf etse, gayet akılsız, zararlı, bedbaht olduğunu en akılsız adam dahi anlamaz mı?
Dipnotlar – Arapça İbareler – Haşiyeler:
Bu sayfaya ait soru cevaplar:
- Dördüncü Söz’ün başında, namazsız insan için “divane” tabiri kullanılmaktadır. Divane tabirinden ne anlamalıyız? (Dördüncü Söz)
- Küçük Sözlerde temsiller için; “bak, dinle” tabiri kullanılırken, Dördüncü Söz’de “gör” ifadesi kullanılıyor, hikmeti ne olabilir?
- Dördüncü Söz’de geçen; “iki aylık yol, bir günlük mesafe” gibi kavramlar ne manaya geliyor; alem-i berzah kaç gün olmuş oluyor?
- Dördüncü Söz’de; neden iki ay (çiftlik için) ve bir gün (istasyon için) gibi zaman dilimleri kullanmıştır? Mesela neden iki gün değil de bir gün veya neden dört ay değil de iki ay denmiş?
- Dördüncü Söz’de geçen “iki aylık mesafe”den maksat nedir?
- Gemi, şimendifer, araba ve tayyareye aynı istasyondan, sermayeye göre binilmesini, biraz açar mısınız?
- “İki hizmetkar, ders aldıktan sonra giderler. Birisi bahtiyar idi ki, istasyona kadar bir parça para masraf eder. Fakat o masraf içinde, efendisinin hoşuna gidecek öyle güzel bir ticaret elde eder ki, sermayesi birden bine çıkar…” Açıklar mısınız?
- “Hem bizim efendimiz kerimdir; belki merhamet eder, ettiğin kusuru affeder.” cümlesini izah eder misiniz?